본 약관은 당사가 판매하는 제품과 관련하여 당사 및 귀하의 법적 권리와 의무를 명시하고 있으므로주의 깊게 읽으십시오.
1. 정의 및 해석
1.1 본 약관에서 :
“계열사”는 관련 회사 또는 회사를 통제하거나, 통제하거나, 공동 통제하에있는 회사, 회사 또는 개인을 의미합니다.
“계약”은 [3] 항에 따라 체결 된 제품의 판매 및 공급에 대한 당사자 간의 계약을 의미합니다.
“고객”은 Aireka Scientific Co., Ltd.가 지정한 제품의 고객을 의미합니다.
“불가항력 적 사건”은 영향을받는 당사자의 합리적 통제 범위를 벗어난 사건 또는 일련의 관련 사건을 의미합니다 (정전, 제 3 자에게 영향을 미치는 노사 분쟁, 법률 변경, 재해, 폭발, 화재, 홍수 포함). , 폭동, 테러 공격 및 전쟁);
“가격”은 공급 업체가 고객에게 발송하거나 (서면 견적 또는 견적 송장 (PI)이 제공된 경우) 공급 업체 웹 사이트에 게시 된 제품에 대한 공급 업체의 표준 정가를 의미합니다 (서면 견적 / 견적 송장에 제공되지 않았습니다.
“제품”은 본 약관에 따라 공급자로부터 고객이 구매하거나 구매할 수있는 제품을 의미합니다 (자세한 내용은 www.ecuvettes.com에 명시되어 있음).
“공급자”는 eCuvettes를 의미하며 홍콩에 설립된 유한 회사인 Aireka Scientific Co., Ltd에 속하며 등록 사무소는 Unit 11, 27/F, K. Wah Center, 191 Java Road, North Point, Hong Kong에 있습니다. 그리고
“약관”은 이러한 공급 조건을 의미합니다.
1.2 ejusdem generis 규칙은 본 약관의 해석에 사용되지 않습니다. 본 약관에서 사용되는 일반적인 개념 또는 범주는 그러한 개념 또는 범주와 관련하여 사용되는 특정 예 또는 사례에 의해 제한되지 않습니다.
2.이 약관
본 약관에는 공급 업체가 고객과 거래하는 유일한 조건이 포함되어 있으며 다른 모든 조건을 제외하고 모든 계약에 적용됩니다.
3. 계약
3.1 서면 견적 또는 견적 송장 (PI)이 제공되는 경우, 공급자가 고객에게 제공 한 제품 공급에 대한 각 서면 견적 / PI는 다음 사항에 따라 고객에게 제품을 공급하겠다는 공급자의 제안으로 간주됩니다. 자귀.
3.2 계약이 발효되기 위해서는 :
(a) 공급 업체는 고객에게 서면 견적을 제출해야합니다. 과
(b) 고객은 견적 발행일로부터 1 개월 이내에 해당 견적 / PI에 대한 서면 수락과 함께 본 약관에 대한 서면 수락을 공급 업체에 보내야합니다.
공급 업체가이 조항에 따라 견적 / PI에 대한 서면 수락을 수령하면[3 .2] 당사자간에 계약이 발효됩니다.
3.3 서면 견적 / PI가 제공되지 않은 경우 고객이 공급 업체에 제공 한 각 제품 주문은 본 약관에 따라 공급 업체로부터 제품을 구매하라는 고객의 제안으로 간주됩니다.
3.4 계약이 발효되기 위해서는 :
(a) 고객은 공급자에게 주문을 제출하고 공급자에게 본 약관에 대한 명시적인 서면 동의를 제공해야합니다. 과
(b) 공급 업체는 고객에게 주문 확인서를 보내야합니다.
공급 업체가 주문 확인서를 발행하면 계약이 당사자간에 발효됩니다.
4. 배달
4.1 달리 서면으로 동의하지 않는 한 :
(a) 모든 제품은 공급 업체가 고객에게 제공 한 견적 / PI (제공된 경우) 또는 고객이 제공 한 구매 주문서 (견적이 제공되지 않은 경우)에 명시된대로 고객의 구내로 배송됩니다. 공급자;
(b) 공급 업체는 제품의 적재, 운송, 운송 및 하역을 준비 할 책임이 있습니다.
(c) 공급 업체는 관세를 제외한 제품의 적재, 운송, 운송 및 하역과 관련된 모든 비용을 지불 할 책임이 있습니다. 과
(d) 제품의 위험은 제품이 고객에게 배송 될 때 공급자로부터 고객에게 전달됩니다.
4.2 양 당사자가 계약에 따른 제품 배송이 분할로 이루어짐에 동의하는 경우 각 분할은 개별 계약이 아닌 단일 계약의 일부로 구성됩니다.
4.3 계약의 일부로 양 당사자가 합의한 제품 배송 날짜는 계약의 핵심이 아닙니다.
5. 제목
5.1 제품에 대한 합법적이고 공평한 소유권은 다음 날짜에 공급 업체에서 고객에게 이전됩니다.
(a) 제품 배송 과
(b) 공급자가 계약에 따라 고객이 공급자에게 지불해야하는 모든 금액을 수령합니다.
5.2 제품에 대한 소유권이 고객에게 전달 될 때까지 :
(a) 고객은 제품을 수탁 대리인으로 보유하고 공급 업체의 배당금을 보유합니다.
(b) 고객은 : (i) 제품을 다른 제품 및 제품과 별도로 안전하고 안전하며 건조하고 깨끗한 환경에 보관합니다. (ii) 제품이 공급 업체에 속한 것으로 쉽게 식별 될 수 있도록합니다. (iii) 제품 또는 포장의 식별 표시를 훼손, 파괴, 변경 또는 가리지 않습니다. (iv) 제품에 대한 요금, 유치권 또는 기타 저당이 생성되지 않도록합니다. 과 (v) 수요에 따라 공급자에게 제품을 제공합니다.
5.3 공급 업체는 추가 통지없이 소유권을 보유한 제품의 소유권을 검사하거나 회수 할 권리가 있습니다. 고객은 공급자와 그 직원 및 대리인에게 해당 제품이 공급자에게 남아있는 소유권을 검사하거나 제거 할 목적으로 제품이 있거나 위치 할 수있는 모든 건물에 언제든 들어갈 수있는 취소 할 수없는 라이센스를 부여합니다.
5.4 공급자는 제품에 대한 소유권이 고객에게 전달되지 않았음에도 불구하고 제품 가격 및 계약에 따라 지불해야하는 기타 금액에 대해 조치를 취할 수 있습니다.
6. 가격 및 지불
6.1 공급자는 제품이 고객에게 배송 된 후 언제든지 고객에게 계약에 따라 가격에 대한 송장을 발행 할 수 있습니다.
6.2 고객은 조항에 따라 발행 된 송장 발행일로부터 30 일 이내에 공급자에게 가격을 지불합니다.[6 .1] .
6.3 캐나다, 미국 및 유럽 연합 국가의 배송 주소의 경우 계약에 따라 지불 할 수있는 모든 금액에는 고객이 지불 할 모든 부가가치세 및 기타 세금 및 관세가 포함됩니다 (납부 할 세금 제외). 공급 업체가 지불해야하는 공급 업체의 순소득).
6.4 고객이 계약에 따라 또는 계약과 관련하여 공급자로 인해 적절한 금액을 지불하지 않는 경우 공급자는 다음을 수행 할 수 있습니다.
(a) 잉글랜드 은행의 기준 금리보다 연간 8 % 높은 연체 금액에 대해 고객에게이자를 부과합니다 (이자는 실제 지불 일까지 매일 발생하고 분기별로 복리로 계산 됨). 필요에 따라 지불 가능; 또는
(b) 1998 년 상업 부채 (이자) 연체 법에 따라 고객에게이자 및 법적 보상을 청구합니다.
7. 보증
7.1 공급자는 다음을 보증합니다.
(a) 공급자는 제품을 판매 할 권리가 있습니다 (또는 관련 시점에있을 것입니다).
(b) 상품은 [5] 항에 따라 요금이나 부담이 없습니다.
(c) 고객은 조항에 언급 된 권리에 따라 제품을 조용히 소유해야합니다.[7 .1(b)] ;
(d) 제품은 공급자가 고객에게 제공 한 제품의 설명과 일치합니다.
(e) 제품의 품질이 만족 스럽습니다.
(f) 제품이 관련 계약이 체결되기 전에 고객이 공급자에게 명시 적으로 (단순히 묵시적으로는 아님) 알린 모든 목적에 적합합니다.
(g) 제품은 공급 업체가 고객에게 공급 한 제품의 샘플에 해당하며 샘플을 합리적으로 검사해도 명백하지 않은 품질을 만족시키지 않는 결함이 없습니다.
(h) 제품은 실험실 연구 개발 (R & D) 용도로만 사용되며, 제품 라벨에 달리 명시되지 않는 한 제품 웹 페이지 또는 지원 문서에서 다음을 포함하되 이에 국한되지 않는 다른 목적으로 사용할 수 없습니다 의약품, 의약품, 화장품, 식품 또는 상업적 목적으로;
(i) 제품은 영국에서 제품의 마케팅 및 판매에 적용되는 모든 법률, 규칙, 규정을 준수합니다. 과
7.2 각 계약의 주제와 관련된 모든 당사자의 보증, 책임 및 의무는 본 약관 또는 관련 계약의 다른 곳에 명시 적으로 포함되어 있습니다. 조항에 따름[9 .1] 관련 법률에서 허용하는 최대 범위까지 계약의 주제에 관한 다른 조건은 해당 계약 또는 관련 계약에 암시되지 않습니다.
7.3 지정된 보증 기간 (제품에 따라 다름) 내에 고객이 합리적인 제한 범위 내에서 시스템 오류 또는 손상을 경험하는 경우 유지 보수를 위해 시스템을 eCuvettes로 반환 할 수 있습니다. 이 기간 내에 시스템 구획을 열면 보증이 무효화됩니다.
7.4 당사 보증이 적용되는 제품의 경우 보증 기간은 송장 날짜로부터 30 일이 시작된 것으로 간주됩니다.
8. 불만, 크레딧 및 교체
8.1 공급 업체는 제품의 품질, 성능 및 내구성과 관련하여 고객이 제기 한 모든 합리적인 문의 및 불만 사항에 대해 업무 일 기준 20 일 이내에 즉시 그리고 어떤 경우에도 완전히 응답합니다.
8.2 제품이 계약에 따라 공급 업체가 제공 한 보증을 준수하지 않는 경우 고객은 공급 업체의 사전 동의에 따라 해당 제품을 다음 중 하나에 대해 반품 할 수 있습니다 (공급 업체의 선택에 따라).
(a) 해당 제품에 대해 공급자에게 지불 한 가격의 전체 크레딧 (원래 배송 및 관련 비용 제외)
(b) 대체 제품; 또는
(c) 제품 가격에 대한 신용 전표 (공급 업체의 향후 구매에 대해 상쇄 됨).
8.3 조항에 따라 반품 된 제품[8 .2] 고객이 제품을 수령 한 후 영업일 기준 21 일 이내에 적절하게 포장하여 명시된 주소의 eCuvettes로 반송해야합니다. 이 조항을 위반하여 반품 된 모든 제품은 크레딧이나 교체의 대상이 아니며 고객은 해당 제품에 대한 가격 지불에 대해 계속 책임을집니다.
9. 책임의 제한
9.1 어떠한 계약도 다음 사항에 대한 당사자의 책임을 배제하거나 제한하지 않습니다.
(a) 당사자의 과실로 인한 사망 또는 개인 상해
(b) 당사자 측의 사기 또는 허위 진술; 또는
(c) 관련 법률에 따라 배제되거나 제한 될 수없는 기타 책임.
9.2 조항에 따름[9 .1] , 계약 또는 불법 행위 (과실 포함) 여부에 관계없이 각 계약에 따라 또는 이와 관련하여 고객에 대한 공급자의 책임은 다음과 같이 제한됩니다.
(a) 공급 업체는 다음에 대해 책임을지지 않습니다. (i) 이익, 소득 또는 예상 저축 손실, (ii) 데이터, 데이터베이스 또는 소프트웨어의 손실 또는 손상, (iii) 평판 손상 또는 영업권 손상, (iv) 계약 또는 상업적 기회의 상실, 또는 (v) 간접적, 특수 적 또는 결과적 손실 또는 손상;
(b) 공급 업체는 불가항력 사건으로 인해 발생하는 손실에 대해 책임을지지 않습니다.
(c) 모든 이벤트 또는 일련의 관련 이벤트와 관련된 공급 업체의 책임은 계약에 따라 고객이 공급 업체에게 지불하거나 지불 할 총 금액을 초과하지 않습니다.
10. 계약 기간 및 종료
10.1 각 계약은 [3] 항에 따라 발효되며 다음 중 더 이른 시점까지 계속 유효합니다.
(a) 완료 후 : (i) 모든 제품의 배송; 과 (ii) 공급 업체가 계약에 따라 공급 업체에 지불해야하는 모든 금액을 수령합니다. 과
(b)이 조항의 조항에 따른 계약 종료.
10.2 계약은 다음과 같은 상황에서 해지 될 수 있습니다.
(a) 한쪽 당사자는 상대방이 계약 기간 중 중대한 위반을 저지른 경우 상대방에게 서면 통지를함으로써 즉시 계약을 종료 할 수 있습니다.
(b) 공급 업체는 고객이 지불 기한까지 계약에 따라 지불해야 할 금액을 공급 업체에 지불하지 않을 경우 고객에게 서면 통지를함으로써 즉시 계약을 종료 할 수 있습니다. 과
(c) 공급 업체는 고객이 관련 계약에서 합의한 날짜에 제품 배송을 수락하지 않을 경우 고객에게 서면 통지를함으로써 즉시 계약을 해지 할 수 있습니다.
10.3 다음과 같은 경우 양 당사자는 상대방에게 서면 통지를함으로써 즉시 계약을 해지 할 수 있습니다.
(a) 상대방 : (i) 용해 됨; (ii) 사업의 모든 (또는 실질적으로 모두) 수행을 중단합니다. (iii) 만기일에 해당하는 부채를 갚거나 갚을 수 없게 된 경우 (iv) 파산 상태이거나 파산 상태가되거나 파산 선언 된 경우 또는 (v) 회의를 소집하거나 채권자들과 합의 또는 구성을 만들거나 제안하는 경우
(b) 관리자, 행정 수취인, 청산인, 수취인, 수탁자, 관리자 또는 이와 유사한 사람이 상대방의 자산에 대해 임명됩니다.
(c) 상대방의 청산 명령이 내려 졌거나, 상대방이 청산에 대한 결의안을 통과 시켰습니다 (결과 기업이 상대방의 모든 의무를 부담하는 용매 회사 개편의 목적은 제외). 계약에 따른 당사자;
(d) (다른 당사자가 개인 인 경우) 다른 당사자가 사망하거나 질병 또는 무능력으로 인해 자신의 업무를 관리 할 수 없게되거나 파산 청원 또는 명령의 대상이되는 경우.
11. 해지 효과
11.1 계약이 종료되면 해당 계약의 모든 조항은 효력을 멈 춥니 다. 단, 본 약관의 다음 조항이 존속하고 계속 효력을 유지합니다 (약관에 따라 또는 기타 무기한으로) : 조항 [1, 5 , 6, 6.4, 8, 9, 11 및 12].
11.2 계약의 종료는 종료일을 기준으로 양 당사자의 발생 된 권리 (지불 될 발생 된 권리 및 조건 또는 보증 위반에 대한 구제책에 대한 발생 된 권한 포함)에 영향을 미치지 않습니다.
12. 일반
12.1 계약 조항을 위반하지 않은 당사자의 명시적인 서면 동의를 제외하고는 어떠한 위반도 면제되지 않습니다.
12.2 계약 조항이 법원 또는 기타 관할 당국에 의해 불법 및 / 또는 집행 불가능한 것으로 결정되는 경우 계약의 다른 조항은 계속 유효합니다. 불법 및 / 또는 시행 불가능한 조항의 일부가 삭제 되어도 합법적이거나 시행 가능한 경우 해당 부분은 삭제 된 것으로 간주되며 나머지 조항은 계속 유효합니다 (당사자의 명확한 의도와 모순되지 않는 한). ,이 경우 관련 조항 전체가 삭제 된 것으로 간주됩니다).
12.3 계약은 각 당사자가 서명하거나 각 당사자를 대신하여 서명 한 문서를 제외하고 변경 될 수 없습니다.
12.4 공급 업체는 고객의 동의없이 계약에 따른 권리와 의무를 자유롭게 양도 할 수 있습니다. 이 조항 또는 계약의 다른 곳에서 명시 적으로 제공되는 경우를 제외하고 어느 당사자도 상대방의 사전 서면 동의 없이는 계약 또는 계약에 따른 권리 또는 의무를 할당, 양도, 청구, 라이선스 또는 기타 방식으로 처리하거나 처리 할 수 없습니다.
12.5 각 계약은 당사자의 이익을 위해 작성되며 제 3 자에게 이익이되거나 제 3 자에 의해 집행 될 수 없습니다. 계약에 따라 또는 계약과 관련된 수정, 포기, 변경 또는 합의를 종료, 취소 또는 동의 할 수있는 당사자의 권리는 제 3 자의 동의를받지 않습니다.
12.6 조항에 따름[9 .1] :
(a) 본 약관은 계약의 주제와 관련하여 당사자 간의 완전한 합의를 구성하며 해당 주제와 관련하여 당사자 간의 모든 이전 합의, 약정 및 이해를 대체합니다.
(b) 어느 당사자도 계약 체결시 사용 된 허위 진술 (서면 또는 구두)과 관련하여 어떠한 구제책도 갖지 않습니다. 과
(c) 어느 당사자도 계약의 명시 적 조건에 따른 것 외에는 어떠한 책임도지지 않습니다.
12.7 계약은 잉글랜드 및 웨일즈 법률에 따라 규율되고 해석됩니다. 영국 법원은 계약에 따라 또는 계약과 관련하여 발생하는 모든 분쟁을 판결 할 독점적 관할권을 갖습니다.